'A NUTTURNA
('ntra la
vanedda di S. Caterina, a quattr'uri di notti)
– Ciccu, dammi 'ssu la,
San Chitarraru
di la Madonna! Prestu, ca c'è
Rosa
c'aspetta 'a 'tturna. – 'I cordi
s'allintaru!
– Brau! E a' carusa? –
Ca si va a riposa...
– E tannu
sperdì a trunzu! ... Va, accurdaru?...
– Cu' fussi
'u capu 'a 'tturna? – Chi c'è cosa
– Non disprizzannu... me'
cumpari Maru...
a prifirenza di l'amici... – (Posa
'ssu
minnulinu, Carmelu)... Parrati...
– Avi 'na
bona vuci di supranu...
– Mi nni
cumpiaciu, e poi? – Siti prigati...
– Di chi?
– D'accumpagnallu... – E si n' o' fanu?...
– Sfasciamu
baulli e porti allannati!
– Scrusciu
faciti!... Allura ddà, 'ntr' 'o chianu!
Note. – Notturna dicesi la
serenata a tarda ora. Chiamasi pure nutturna la comitiva dei
suonatori. Quasi sempre la notturna si fa con chitarre e mandolini. – La
(il tono del mandolino, che si suona in chiave di violino) – Carusa
(ragazza) – Sperdì a trunzu (finisce male) – Cu' fussi 'u capu 'a
'tturna (Chi sarebbe il capo della comitiva? – Frase fatta dal maffioso
prepotente, estraneo alla comitiva, che pretende per imposizione la serenata
alla sua ragazza o l'accompagnamento alla canzone sua o di qualche amico) –
Non disprizzannu (senza far torto ai vostri meriti) – A
prifirenza di l'amici (meglio di tutti voi) – Vuci di supranu (nel
gergo: voce di tenore) – Sfasciamu baulli e porti allannati (frase fatta
dalla maffia, che significa: vi romperemo mandolini e chitarre e vi
bucheremo le pancie a coltellate) – Scrusciu (rumore; detto in tono
burlesco e sarcastico, come per significare: siete dei gradassi, ci fate
ridere) – Chianu (piazza).
Nessun commento:
Posta un commento