martedì 28 febbraio 2017

LU SCECCU E LU SCIUMI di Venerando Gangi


LU SCECCU E LU SCIUMI

Passava un sciumi trubulu
un sceccu carricatu,
e stentu e gran fastiddiu
pruvava sfurtunatu.
Li pedi ca cci ncoddinu
ntra ddu fangusu lettu;
e la sciumara acchianacci
ppri fina nta lu pettu.
Per unni lamintannusi
stu miseru dicia:
Oh sciumi chi martiriu
ca fusti tu ppri mia!
Parra lu Sciumi all'asinu,
e dici: Oh, a ssi guai
si cci darrà rimeddiu,
non passa tantu assai.
Quannu dui misi scursiru
l'asinu ca si trova,
a lu passu medesimu
vitti na cosa nova:
Un bellu ponti autu
vitti, e ntra sè dicia:
Dunca sta granni fabbrica
tocca ammuntari a mia?
O Sciumi tu mi liberi
di un mali ccu autru mali.
A cui lu Sciumi: zittuti
o stupidu animali.
Menzu nun c'è; eligiti
lu fangu, o l'acchianari;
ca tutti dui l'incommodi
no, non li poi scansari.
Passu di sciumi trubulu
sta vita è affannata:
Suffriri è necessaiu
o l'acqua o l'acchianata.

Venerando Gangi

L'ASINO E IL FIUME - Passava un fiume torbido, l'asino caricato, e stento e gran fastidio provava, il disgraziato. I piedi gli s'incollavano sopra il fangoso letto e la fiumara arrivagli già fino in mezzo al petto. Per questo lamentandosi faceva la sua via: "O Fiume, che martirio dai alla vita mia!" Ma gli risponde il fiume e dice: "A questi guai presto rimedio avrai, non passa tempo assai". Due mesi poi trascorrono. L'asino si ritrova in quel passo medesimo e vede una cosa nuova: un ponte alto e largo e forte a tutta prova. "Dunque, montar mi tocca" disse fra sé e sé "quest'altra immensa rocca? O Fiume, tu mi liberi d'un mal con altro male". E a lui il Fiume: "Zitto o stupido animale! Altro non c'è: scegli, il fango o rampicare; ché tutti e due gli incomodi tu non li puoi scansare". Passo di fiume torbido è la vita affannata: soffrire è necessario o fango o rampicata.

Nessun commento: